<blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
<s id="pl83f"><li id="pl83f"></li></s>

      
      
      <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>

        <blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
        <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>
        女人的天堂av在线播放,3d动漫精品一区二区三区,伦精品一区二区三区视频,国产成人av在线影院无毒,亚洲成av人片天堂网老年人,最新国产精品剧情在线ss,视频一区无码中出在线,无码国产精品久久一区免费

        Feature: Dubbing Chinese drama helps introduce Chinese culture to Arab world

        Source: Xinhua| 2019-01-18 03:29:22|Editor: Yang Yi
        Video PlayerClose

        EGYPT-CAIRO-CHINESE CULTURE-DUBBING STUDIOS

        A dubbing actor of the Vibration Studios works on Arabic dubbing of a Chinese TV drama inside a studio in Cairo, Egypt, Jan. 9, 2019. "I believe that I started to know more about the Chinese culture, people, history and traditions through working on the Arabic dubbing of Chinese drama," said an Egyptian media production manager, "so, I love what I am doing." Ashraf Hamed is chief of Vibration Studios, a partner with China Radio International (CRI) for producing China-related Arabic radio shows and dubbing Chinese drama in Egypt. (Xinhua/Meng Tao)

        by Mahmoud Fouly

        CAIRO, Jan. 17 (Xinhua) -- "I believe that I started to know more about the Chinese culture, people, history and traditions through working on the Arabic dubbing of Chinese drama," said an Egyptian media production manager, "so, I love what I am doing."

        Ashraf Hamed is chief of Vibration Studios, a partner with China Radio International (CRI) for producing China-related Arabic radio shows and dubbing Chinese drama in Egypt.

        "Our work surely promotes the Chinese culture in the Arab world. The broadcast of 'Jin Tailang's Happy Life' had the highest viewership rate on Channel 2 of Egypt's state TV, according to official data and statistics," Hamed told Xinhua at one of his studios.

        In the two-storey Vibration Studios, dubbing artists, editors, sound engineers and technicians have been busy working on the Arabic dubbing of a Chinese TV drama as part of an Egyptian-Chinese cooperation.

        "We started our cooperation with CRI in mid-2012 through its regional office in Cairo. Over the past six years, we dubbed several Chinese TV series and we expanded our partnership with CRI until we have now daily radio shows broadcasted on the Egyptian radio," Hamed pointed out.

        In late 2013, CRI and Egypt's state TV signed a protocol for on airing award-winning Chinese soap opera "Jin Tailang's Happy Life" for the first time in the Egyptian TV history. Later on, other dubbed Chinese dramas have been broadcasted on Egypt's TV through a similar agreement signed in September 2015, including "Romance of Our Parents," "Never Give Up Dodo" and most recently "Ode to Joy."

        "Through these years of cooperation with our friends and partners in Vibration Studios, I believe everyone in the studios now knows more about China, especially the modern life of Chinese people," Wang Xin, an executive producer at CRI regional bureau in Cairo, told Xinhua.

        "We don't choose to dub only the TV series reflecting China's traditional culture but also those depicting the modernization and development of today's China," Wang continued. "We want the audience in Egypt and even the Middle East to be more familiar with modern Chinese people."

        In one of the recording studios, which is soundproofed with sound-absorbing foam, a microphone was standing where dubbing artists record their dialogues as a main part of the dubbing process.

        Doaa Riyad, an Egyptian dubbing actress who has been working in the field for years, said that dubbing Chinese drama is one of the most difficult tasks because the Chinese way of uttering words is different from that of Arabs.

        "A Chinese sentence might be too long for its Arabic translation or vice versa, which is another problem we face in dubbing Chinese drama, which makes the lip sync during voice over very difficult," the dubbing artist told Xinhua in the recording studio.

        "But we overcome all this in the script preparation and do our best to make it look good in the end," she added.

        The lady, who played Fan, one of the main characters of "Ode to Joy," said that dubbing Chinese TV series gave her a general idea about the Chinese social life.

        "I believe the Chinese are more like us, unlike Westerners, even in the husband-wife relationship and the traditions related to girls, their manners and their marriages, etc," the dubbing actress told Xinhua.

        Engineers and technicians in a nearby dim well-equipped studio, with advanced hardware equipment such as mixers, preamps and speakers, are responsible for creating the Foley, arranging the video and audio tracks, and delivering the final dubbed work.

        Mohamed Ghanem, a sound engineer and designer at Vibration Studios, explained that his team realized the lip sync issue after their first experience of dubbing Chinese TV series, so they started to prepare for it from the very early stages like the phase of translation from Chinese to Arabic.

        "We record the dialogues of actors on a track, while the music has a separate track and the ambient, effects and Foley have a different track and we have a final track gathering them all," Ghanem said.

        "I enjoy watching the Chinese drama while working on dubbing them to the point that sometimes I work on an episode and wait for the next to see what happened," the sound engineer told Xinhua.

           1 2 3 4 5 6 Next  

        KEY WORDS:
        EXPLORE XINHUANET
        010020070750000000000000011100001377527111
        主站蜘蛛池模板: 亚洲深夜精品在线观看| 亚洲色成人一区二区三区人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆 | 野外少妇被弄到喷水在线观看| 婷婷无套内射影院| 免费毛片全部不收费的| 少妇人妻偷人偷人精品| 亚洲三级视频在线观看| 国产色悠悠综合在线观看| 亚洲成AV人片在线观看麦芽| 国产一区精品综亚洲av| AV区无码字幕中文色| 男男欧美一区二区| 亚洲区综合中文字幕日日| 无码精品一区二区免费AV| 亚洲精品国产综合麻豆久久99| 好男人视频在线播放| 国产精品污双胞胎在线观看| 在线观看AV永久免费| 欧美专区日韩视频人妻| 99中文字幕精品国产| 我们高清观看免费中国片| 亚洲精品动漫免费二区| 欧美日韩国产三级一区二区三区| 日韩精品久久不卡中文字幕| 中文成人无字幕乱码精品区| 日韩在线视频线观看一区| A毛片毛片看免费| 日韩在线播放中文字幕| 韩国三级在线 中文字幕 无码| 日韩激情无码av一区二区| 亚洲一区二区中文字幕| 亚洲人成网站18禁止人| 中文字幕在线精品国产| 亚洲色成人WWW永久在线观看| 九九热在线观看视频免费| 中文字幕一区二区三区乱码不卡| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产精品国产精品偷麻豆| 97av麻豆蜜桃一区二区| 国产在线码观看超清无码视频|