"/>
<blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
<s id="pl83f"><li id="pl83f"></li></s>

      
      
      <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>

        <blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
        <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>
        女人的天堂av在线播放,3d动漫精品一区二区三区,伦精品一区二区三区视频,国产成人av在线影院无毒,亚洲成av人片天堂网老年人,最新国产精品剧情在线ss,视频一区无码中出在线,无码国产精品久久一区免费

        Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

        Source: Xinhua    2018-02-13 16:51:09

        by Xinhua writer Gu Zhenqiu

        LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

        The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

        The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

        The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

        Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

        However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

        Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

        The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

        However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

        The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

        The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

        Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

        As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

        If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

        Editor: Jiaxin
        Related News
        Xinhuanet

        Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

        Source: Xinhua 2018-02-13 16:51:09

        by Xinhua writer Gu Zhenqiu

        LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

        The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

        The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

        The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

        Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

        However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

        Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

        The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

        However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

        The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

        The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

        Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

        As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

        If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

        [Editor: huaxia]
        010020070750000000000000011100001369729021
        主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕无码爆乳| 亚洲精品一区国产精品| 在线精品视频一区二区| 亚洲中文字幕第一页在线| gogogo电影在线观看免费| 99久久精品费精品国产一区二 | 国产一区二区午夜福利久久| 999福利激情视频| 国产毛片精品av一区二区| 国产在线观看黄| 91国在线啪精品一区| 欧美视频专区一二在线观看| 97久久综合区小说区图片区| 四虎国产精品永久在线| 草莓视频成人| 高清中文字幕一区二区| 大伊香蕉精品视频在线| 我要看亚洲黄色太黄一级黄| 18av千部影片| 被黑人巨大一区二区三区| 国产福利微视频一区二区| 特级做a爰片毛片免费看无码| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 国产亚洲精品AA片在线播放天| 国语自产精品视频在线看| 国产AV嫩草研究院| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 国产av中出一区二区| 亚洲一本二区偷拍精品| 欧美激情第一欧美在线| 亚洲天堂精品一区二区| 麻花传媒剧在线mv免费观看网址| 午夜高清国产拍精品福利| 夜夜添无码一区二区三区| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 蜜桃草视频免费在线观看| 精品人妻少妇一区二区三区| 国产成人a在线观看视频免费 | 色综合久久婷婷88| 亚洲精品天堂成人片AV在线播放 | 日韩av日韩av在线|